-
1 homologation
-
2 homologation
гомологация
Система сертификации зоны проведения соревнований техническими делегатами либо иными экспертами, утвержденными МСФ, в соответствии с правилами МСФ. Сертификация зоны проведения соревнований производится раз в несколько лет (срок действия сертификата зависит от конкретного вида спорта), чтобы подтвердить соответствие ее параметров условиям проведения соревнований высокого уровня.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
homologation
System of certification of the field of play by technical delegates, or other IF-approved expert in accordance with IFs' rules, every set number of years (varies by sport) to qualify to host high-level competitions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
гомологизация
Общий термин для процесса определения пригодности оборудования связи и оценки его соответствия местным или региональным требованиям. В число необходимых проверок обычно входит комплексное тестирование, включающее проверку сигнализации, оценку аспектов безопасности, электромагнитной совместимости и др.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
омологация
Приведение технических характеристик товара в соответствие со стандартами страны-импортера, в процессе сертификации или спецификации товара для его приведения в соответствие с техническими регламентами
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
homologation
The certification of a product or specification to indicate that it meets regulatory standards
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2481]Тематики
EN
признание действительным
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
homologation
The approval given by the judge of certain acts and agreements for the purpose of rendering them more binding and executory. (Source: WESTS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > homologation
-
3 admission
[əd'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: впуск, впускной, вступительный (admission fee - вступительный взнос), вход (admission by ticket - вход по билетам), входная плата (тж. admission fee), входной, допущение, доступ, котировка, подача, признание, принятие, разрешение, приём, (to) допуск3) Медицина: госпитализация (больного), госпитализация больного, поступление, приём больного в стационар, приток (воздуха), госпитализация, поступление в стационар, приток воздуха4) Военный термин: подтверждение5) Техника: ввод, наполнение, подвод6) Математика: пропускание7) Религия: благословить, допущение (к должности), получать благословение, посвящение (в сан), посвящение8) Железнодорожный термин: подвод (воды или воздуха), выпуск (пара), поступление (пара в цилиндр), степень наполнения (цилиндра паром)9) Юридический термин: одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника, передача на поруки, приём в члены, признание (факта или утверждения), поступление (в пенитенциарное учреждение), признание (вины, факта)10) Экономика: признание (правильным, действительным и т.п.)11) Бухгалтерия: применение методов регулирования рождаемости, приём (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))13) Автомобильный термин: допуск14) Дипломатический термин: въезд (иностранцев на территорию чужого государства)15) Нефть: наполнение (рабочей камеры насоса), подвод (промывочной жидкости)16) Космонавтика: всасывание17) Деловая лексика: приём в члены какой-либо организации, признание действительным, признание факта, плата за вход (price)19) Нефтегазовая техника наполнение рабочей камеры насоса, подвод промывочной жидкости20) Образование: набор студентов, зачисление21) Полимеры: введение, подмешивание22) Автоматика: наполнение (цилиндра)23) Кабельные производство: (to) право входа24) юр.Н.П. признание долга25) Макаров: степень наполнения, приём (в организацию, учебное заведение и т.п.), подвод (воды), впуск (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), наполнение (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), подвод (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), признание действительным (чего-л.), признание правильным (чего-л.)26) Газовые турбины: впуск (пара, газа), парциальность -
4 admission
ədˈmɪʃən сущ.
1) допущение, принятие;
прием (в учебное заведение, клуб, общество и т. п.) advanced standing admission ≈ прием на основании успехов (о приеме студента в учебное заведение) freshman standing admission ≈ амер. прием в высшее учебное заведение на основании школьных успехов open admission ≈ открытый прием (прием любого выпускника школы в колледж)
2) вход, доступ admission by ticket ≈ вход по билетам to apply for( gain) admission ≈ просить доступа (получить доступ) seek admission ≈ искать вход to deny admission, refuse admission ≈ закрыть доступ, не пускать free admission, open admission ≈ открытый доступ, свободный доступ restricted admission, selective admission ≈ ограниченный доступ Syn: access, admittance
3) входная плата admission fee ≈ вступительный взнос
4) признание правильным, верным admission of one's guilt ≈ признание своей вины His admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction. ≈ Его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили. Syn: acknowledging, allowing, conceding
5) юр. концессия;
концессионный договор
6) тех. впуск, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.) admission valve admission gear admission stroke admission spaceдоступ, вход;
- * fee вступительный взнос;
- * free вход бесплатный;
прием без вступительного взноса;
- * by ticket вход по билетам;
- * of aliens into a country разрешение иностранным гражданам на въезд в страну;
- to gain * to получить доступ к;
- to grant * выдать разрешение на вход;
принять прием;
- * to the school запись в школу;
- * to membership of the United Nations принятие в члены ООН;
- * to the Union (американизм) прием в состав Соединенных Штатов входная плата признание правильным, действительным;
- serious * серьезное признание;
- * of guilt признание вины;
- to make full *(s) полностью признаться (to) допуск, допущение;
- * to the practice of law допущение к юридической практике;
- * to pension( военное) назначение пенсии (техническое) впуск, наполнение, подвод;
- * valve впускной клапан;
- * gear впускной механизм;
- * stroke ход впускаadmission тех. впуск, подвод (пара в цилиндр) ;
подача (воды, воздуха) ~ вход ~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам ~ допуск ~ допуск;
прием в члены ~ допущение ~ доступ ~ доступ ~ передача на поруки ~ прием ~ прием в члены ~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины ~ признание действительным ~ признание факта ~ принятие, допущение~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан ~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос fee: admission ~ вступительный взнос~ of debt признание долга~ of guilt признание вины~ of light and air доступ света и воздуха~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ to bar прием в члены коллегии адвокатов~ to hospital госпитализация~ to practice допуск к практической деятельности~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапанconditions for ~ to employment условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.)contested ~ оспоренное решение;
оспоренный прием (в к.-л. клуб и т. п.)emergency ~ чрезвычайный допуск, чрезвычайный приемrestricted ~ ограниченный допуск restricted ~ ограниченный доступБольшой англо-русский и русско-английский словарь > admission
-
5 admission
[ədˈmɪʃən]admission тех. впуск, подвод (пара в цилиндр); подача (воды, воздуха) admission вход admission входная плата; вход; admission by ticket вход по билетам admission допуск admission допуск; прием в члены admission допущение admission доступ admission доступ admission передача на поруки admission прием admission прием в члены admission признание; admission of one's guilt признание своей вины admission признание действительным admission признание факта admission принятие, допущение admission attr. тех.: admission space объем наполнения; admission stroke ход всасывания; admission valve впускной клапан admission attr. вступительный; admission fee вступительный взнос admission входная плата; вход; admission by ticket вход по билетам admission attr. вступительный; admission fee вступительный взнос fee: admission admission вступительный взнос admission of claim признание справедливости претензии admission of debt признание долга admission of guilt признание вины admission of liability признание ответственности admission of light and air доступ света и воздуха admission признание; admission of one's guilt признание своей вины admission of proof признание доказательства admission attr. тех.: admission space объем наполнения; admission stroke ход всасывания; admission valve впускной клапан admission attr. тех.: admission space объем наполнения; admission stroke ход всасывания; admission valve впускной клапан admission to bar прием в члены коллегии адвокатов admission to hospital госпитализация admission to official listing допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже admission to practice допуск к практической деятельности admission attr. тех.: admission space объем наполнения; admission stroke ход всасывания; admission valve впускной клапан compulsory admission обязательный допуск (например государственного инспектора на предприятие) conditions for admission to employment условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.) contested admission оспоренное решение; оспоренный прием (в к.-л. клуб и т. п.) emergency admission чрезвычайный допуск, чрезвычайный прием restricted admission ограниченный допуск restricted admission ограниченный доступ -
6 survival of (the cause of) action
Англо-русский юридический словарь > survival of (the cause of) action
-
7 survival of (the cause of) action
Англо-русский юридический словарь > survival of (the cause of) action
-
8 validation
признание юридической силы; придание юридической силы; объявление действительным; утверждение, ратификация -
9 validation
ˌvælɪˈdeɪʃən сущ.
1) ратификация, утверждение Syn: ratification
2) легализация;
придание законной силы преим. (юридическое) утверждение;
ратификация придание законной силы;
легализация подтверждение (информации) - * procedure метод доказательства algorithmic ~ вчт. проверка алгоритма cross ~ вчт. перекрестная проверка data ~ вчт. подтверждение правильности данных data ~ вчт. проверка данных data ~ вчт. проверка достоверности данных program ~ вчт. аттестация программы technical ~ техническая пригодность test ~ проверка эффективности теста validation легализация;
придание законной силы ~ легализация ~ объявление действительным ~ придание законной силы ~ придание юридической силы ~ признание выборки беспристрастной ~ признание юридической силы;
придание юридической силы;
объявление действительным;
утверждение;
ратификация ~ признание юридической силы ~ вчт. проверка ~ ратификация ~ утверждение, ратификация ~ утверждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > validation
-
10 validation
[ˌvælɪˈdeɪʃən]algorithmic validation вчт. проверка алгоритма cross validation вчт. перекрестная проверка data validation вчт. подтверждение правильности данных data validation вчт. проверка данных data validation вчт. проверка достоверности данных program validation вчт. аттестация программы technical validation техническая пригодность test validation проверка эффективности теста validation легализация; придание законной силы validation легализация validation объявление действительным validation придание законной силы validation придание юридической силы validation признание выборки беспристрастной validation признание юридической силы; придание юридической силы; объявление действительным; утверждение; ратификация validation признание юридической силы validation вчт. проверка validation ратификация validation утверждение, ратификация validation утверждение -
11 validation
[ˌvælɪ'deɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: легализация, придание законной силы, признание беспристрастным или объективным (напр суждения), утверждение, признание беспристрастным (напр суждения), признание объективным (напр суждения), подтверждение, самоутверждение, утверждение в своих силах, п (подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию - IEC 61508-4 и ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007), поверка3) Техника: аттестация, подтверждение правильности, приёмочные испытания, проверка достоверности, ратификация4) Математика: признание выборки беспристрастной, признание суждения объективным5) Юридический термин: объявление действительным, придание юридической силы, признание юридической силы6) Статистика: признание выборки беспристрастной (свободной от субъективных факторов), оценка (напр. качества)7) Полиграфия: проверка данных8) Психология: доказательство валидности, обеспечение валидности, определение степени надежности, подтверждение верности, подтверждение надежности, проверка валидности, установление ( доказательство, обеспечение) валидности, повышение самооценки9) Вычислительная техника: проверка правильности (данных)10) Нефть: проверка правильности11) Космонавтика: апробация, контроль готовности12) Реклама: оценка13) Патенты: признание законным14) Сетевые технологии: допустимость, обоснование, проверка допустимости, проверка правильности данных15) ЕБРР: авторизация, санкционирование16) Автоматика: подтверждение правильности (выбора), обоснование (напр. значения параметра)17) Кабельные производство: утверждение документа (придание законной силы)18) Общая лексика: подтверждение (информации)19) Химическое оружие: (for prototypes) оценка20) Авиационная медицина: валидизация, подтверждение истинности, подтверждение корректности, проверка истинности, проверка корректности, утверждение истинности, утверждение корректности21) Макаров: метод доказательства, сертификация, тестирование, доказательство (достоверности), подтверждение (напр. информации), признание беспристрастным (напр. суждения), признание объективным (напр. суждения), подтверждение (напр., информации)22) Безопасность: подтверждение достоверности проверка правильности, подтверждение подлинности проверка правильности23) Золотодобыча: заверка24) SAP.фин. логическая проверка25) Фармация: валидация (в фарм.производстве) (подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены) -
12 survival of action
-
13 survival of the case of action
Универсальный англо-русский словарь > survival of the case of action
-
14 first-to-invent system
США изобретательская система установления приоритета ( признание приоритета за первым и действительным изобретателем)* * * -
15 force
fɔ:s I сущ. диал. водопад, водный каскад II
1. сущ.
1) а) сила to spend one's force ≈ растратить силу explosive force irresistible force magnetic force motivating force moral forces physical force spiritual forces vital force by force Syn: impact б) физ. сила centrifugal force centripetal force force of gravity Syn: energy, power
2) насилие, принуждение (также юр.) to apply, resort to, use force ≈ применять силу to renounce( the use of) force ≈ не признавать силу deadly force ≈ беспощадное насилие brute force Syn: compulsion, violence
3) вооруженная группа людей а) полиция( с заглавной буквы с определенным артиклем) б) обыкн. мн. вооруженные силы, войска to marshal (muster, rally) one's forces ≈ выстраивать войска to join forces with ≈ вступать в войска a show of force ≈ смотр войск air force armed forces expeditionary force ground forces guerrilla force military forces naval forces occupation force peacekeeping force Rapid Deployment Force в) любая другая вооруженная группа людей A force of seven thousand men landed in Suffolk. ≈ Отряд в семь тысяч человек высадился в Суффолке.
4) а) юр. юридическая сила, действие;
юр. смысл, реальное значение того или иного постановления, закона, статьи и т.п. to come into force ≈ вступать в силу to put in force ≈ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь to remain in force ≈ оставаться в силе, действовать б) убедительность, действенность, влияние;
смысл, осмысленность In both these two reasons there is force. ≈ Каждый из этих аргументов убедителен. ∙ to come in full force ≈ прибыть в полном составе
2. гл.
1) а) оказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждать The loss of money forced her to sell her house. ≈ Денежные потери вынудили ее продать дом. force a confession force a smile force tears from smb.'s eyes force an action force division force one's hand Syn: compel, constrain, oblige б) напрягать, перенапрягать, действовать на пределе сил force one's voice в) притягивать за уши, вчитывать
2) а) с силой преодолевать сопротивление;
запихивать, заталкивать force a lock б) насиловать, совершать изнасилование Syn: violate, ravish, rape в) воен. брать;
форсировать force a crossing - force one's way
3) тех. форсировать, перегружать( какое-л. устройство), в частности ускорять, добавлять обороты
4) карт. попадать в козыря ∙ force in force into force out force up to force down the throat ≈ навязать что-л. силой to force smb.'s hand ≈ заставлять кого-л. действовать немедленно, вопреки его желанию;
толкать на что-л., подталкивать to force up prices ≈ вздувать, взвинчивать цены сила, мощь - the * of the blow сила удара - with all one's * изо всех сил - to hit with * сильно ударить сила, воздействие - the * of superstition сила предрассудка - the * of circumstances сила обстоятельств - the * of example воздействие примера - by sheer * of will иссключительно /только/ силой воли - by * of habit в силу привычки авторитет, престиж - to be a * быть силой, иметь вес, пользоваться большим влиянием - today he is an international * сейчас он пользуется авторитетом во всем мире - he is a spent * он уже не пользуется влиянием, он вышел в тираж действенность;
действительность - the * of an agreement действительность договора - the full * of the treaty полная сила договора - in * действующий, имеющий силу (о договоре, документе и т. п.) - to put in * вводить в силу;
делать действительным;
проводить в жизнь, осуществлять - to come into * вступать в силу - to remain in * оставаться в силе;
действовать - this law remains in * till next year этот закон действителен до будущего года - to have no * быть недействительным, не иметь силы насилие, принуждение - brutal * грубая сила, насилие - by * силой, насильно - to achieve smth. by * добиться чего-л. силой - to use /to resort to/ * прибегать к силе /насилию/ - to believe in * быть сторонником насильственных методов или методов принуждения - the policy of * политика силы - the use of * применение силы - the renunciation of * отказ от применения силы вооруженный отряд;
(воинское) соединение( the F.) полиция (обыкн. pl) войска;
вооруженные силы - sea /naval/ *s военно-морские силы - air * военно-воздушные силы - ground *s сухопутные войска - armed *s вооруженные силы - effective *s наличный боевой состав - to join the *s вступить в армию убедительность;
смысл, резон - there is * in what you say в том, что вы говорите, есть смысл - can't see the * of doing what one dislikes нет смысла /необходимости/ делать то, что не нравится смысл;
значение - verb used with passive * глагол со значением пассивности (физическое) усилие, сила - attractive * сила притяжения - the * of steam сила пара - centrifugal * центробежная сила - * of gravity сила тяжести;
земное притяжение > by * of... путем..., посредством..., при помощи, в силу > by * of contrast путем контраста /противопоставления/ > in * (военное) значительными /крупными/ силами;
всеми силами;
толпами, в большом числе /количестве/ > attack in * наступление крупными силами > in great * в разгаре кипучей деятельности;
в ударе > in full * в полном составе > to join *s объединить усилия, объединиться > by * and arms силой оружия > to hunt at /of, by/ * травить /дичь/ собаками заставлять, принуждать, вынуждать - to * smb. to do smth. заставлять кого-л. делать что-л. - to * a confession вынудить признание - to * a secret заставить открыть тайну /секрет/ - to be *d to yield быть вынужденным уступить - to * oneself to work hard заставить себя усиленно работать - to * facts to fit a case подтасовывать факты - I am *d to conclude that... я вынужден сделать вывод, что... применять силу, брать силой - to * entry ворваться, вломиться( в комнату, дом и т. п.) - to * a town захватить город, крепость - to * a crossing( военное) форсировать реку - to * one's way (through a crowd) пробиться (через толпу) - he *d me through the door он протолкнул меня в дверь взломать( крышку, дверь и т. п.) - to * a look взломать замок - to * a door (open) взломать дверь насиловать делать (что-л.) через силу - to * a smile принужденно улыбнуться, выдавить (из себя) улыбку чрезмерно напрягать;
перенапрягать - to * one's voice напрягать голос ускорять (шаг, ход и т. п.) - to * the pace усиливать темп бега - to * events форсировать события - to * a bill through the legislature протащить законопроект через парламент( техническое) добавлять обороты (техническое) нагнетать, форсировать (режим работы) ;
перегружать (машину) (музыкальное) форсировать (звук) выгонять (растение) - to * lilies for the Easter trade выгонять лилии для предпасхальной торговли - to * a pupil( разговорное) торопить развитие учащегося - to force smth., smb. into smth. вогнать, воткнуть что-л. куда-л.;
загнать, втолкнуть кого-л. куда-л. - to * a knife into smb.'s breast воткнуть нож в чью-л. грудь - to * air into the carburettor накачать воздух в карбюратор - she *d a tip into his hand она сунула ему в руку чаевые - to force smb. into smth. вовлечь, втянуть кого-л. во что-л. - to * a nation into war втянуть народ в войну - to force smth. out of smth. выдавить, выжать что-л. из чего-л. - to * juice out of an orange выжать сок из апельсина - to force smb. out of smth. вытеснить кого-л. откуда-л. - to * smb. out of the room вытолкать кого-л. из комнаты - to force smth. out of smb. вынудить кого-л. к чему-л. - to * facts out of smb. заставить кого-л. рассказать все, что ему известно - to force smth. up(on) smb. навязывать что-л. кому-л. - to * a drink upon smb. заставить кого-л. выпить - to * smth. on smb.'s attention усиленно привлекать чье-л. внимание к чему-л. - they said that the war had been *d upon them они заявили, что война была им навязана > to * smb.'s hand заставить кого-л. открыть свои карты, форсировать события > to * down the throat навязывать что-л. силой force: be in ~ юр. действовать be in ~ юр. оставаться в силе binding ~ обязательная сила ~ насилие, принуждение;
brute force грубая сила, насилие ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of( arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе coming into ~ вступление в действие coming into ~ вступление в силу deferred entry into ~ отсроченное вступление в силу deterrent ~ войска сдерживания deterrent ~ войска устрашения driving ~ движущая сила enter into ~ вступать в силу executory ~ право приведения в исполнение force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно ~ воздействие ~ (обыкн. pl) вооруженные силы, войска ~ вооруженный отряд ~ тех. вставлять с силой ~ выводить, выращивать ~ действенность ~ действительность ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться ~ вчт. заставлять ~ заставлять ~ напрягать, насиловать;
to force one's voice напрягать голос ~ насилие, принуждение;
brute force грубая сила, насилие ~ насилие, принуждение, заставлять, принуждать ~ насилие ~ принуждать ~ принуждение ~ рабочая сила ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе ~ сила, действие (закона, постановления и т. п.) ;
to come into force вступать в силу ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ сила, действительность, действие ~ сила ~ смысл, значение;
the force of a clause смысл статьи (договора) ~ ускорять (движение) ;
добавлять обороты ~ форсировать (ход) ;
перегружать машину Force: Force: Air ~ военно-воздушные силы force: force: be in ~ юр. действовать the ~ полиция ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться to ~ a crossing воен. форсировать водную преграду force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться to ~ an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) to ~ an action воен. навязать бой to ~ an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой to ~ (smb.'s) hand заставлять (кого-л.) действовать немедленно, вопреки его желанию;
толкать (на что-л.), подталкивать ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ in продавить ~ in law принуждение по закону ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ смысл, значение;
the force of a clause смысл статьи (договора) ~ of attraction сила притяжения ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе ~ of law сила закона ~ напрягать, насиловать;
to force one's voice напрягать голос force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу to ~ tears from (smb.'s) eyes заставить (кого-л.) расплакаться, довести( кого-л.) до слез ~ through пробиваться ~ through прорываться ~ up взвинчивать ~ up повышать to ~ up prices вздувать, взвинчивать цены prices: force up ~ повышать цены ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки immediate executory ~ прямое принуждение, вступающее в силу в будущем in ~ действующий in ~ законный in ~ имеющий силу in full ~ действующий в полную силу labour ~ рабочая сила labour ~ численность работающих labour ~ численность рабочих и служащих labour: ~ attr. трудовой;
рабочий;
labour force рабочая сила;
labour hours рабочее время legal ~ законная сила, юридическая сила legal ~ законная сила legal ~ юридическая сила motive ~ движущая сила moving ~ движущая сила peace-keeping ~ войска по поддержанию мира peace-keeping ~ миротворческие силы police ~ полицейские силы police ~ полиция probative ~ доказательная сила to put in ~ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь;
to remain in force оставаться в силе, действовать to put in ~ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь;
to remain in force оставаться в силе, действовать remain: ~ in force оставаться в силе ~ in force сохранять силу sales ~ работники торговых предприятий sales ~ торговые агенты task ~ оперативная группа task ~ рабочая группа task ~ специальная группа task ~ целевая группа task: ~ амер. норма( рабочего) ;
to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй( кому-л.) ;
task force воен. оперативная (или тактическая) группа ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно work ~ рабочая сила -
16 admission
[ədʹmıʃ(ə)n] n1. 1) доступ, входadmission free - а) вход бесплатный /свободный/; б) приём без вступительного взноса
admission of aliens into a country - разрешение иностранным гражданам на въезд в страну
to grant admission - а) выдать разрешение на вход; б) принять (в клуб, школу и т. п.)
2) приём (в организацию, учебное заведение и т. п.)admission to the Union - амер. приём ( территории) в состав Соединённых Штатов
3) входная плата (тж. price of admission)admission is £1 - входная плата - 1 фунт
2. признание (чего-л.) правильным, действительным и т. п.3. (to) допуск, допущениеadmission to the practice of law - допущение к юридической практике /к ведению дел в суде/
admission to pension - воен. назначение пенсии
4. тех. впуск, наполнение, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.)admission stroke - ход впуска /всасывания/
-
17 validation
1) утверждение; ратификация; объявление действительным2) признание юридической силы; признание законным -
18 accept
əkˈsept гл.
1) принимать, брать;
соглашаться accept blindly ≈ слепо поверить accept fully ≈ полностью принять accept readily ≈ принять с готовностью She accepted his present unwillingly. ≈ Она с неохотой приняла от него подарок. All those invited to next week's peace conference have accepted. ≈ Все, кто был приглашен на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, были приняты. accept an offer accept a proposal accept a suggestion accept a post accept the responsibility accept an apology accept a challenge accept the resignation of the cabinet accept in deposit accept bribes accept equipment accept on condition that
2) допускать, признавать;
принимать, мириться I accept him as the greatest expert in this field. ≈ Я признаю, что он крупнейший специалист в этой области. I accept the correctness of your statement. ≈ Признаю правильность вашего утверждения. I accept that the proposal may be defeated. ≈ Я допускаю, что это предложение может быть отклонено. accept for a fact accept the inevitable accept the situation be generally accepted be universally accepted Syn: acknowledge
1)
3) принимать (в клуб и т. п.) ;
относиться благосклонно, считать( кого-л.) приемлемым, подходящим Should The British Army accept gays? ≈ Принимают ли в Британскую Армию гомосексуалистов? Many men still have difficulty accepting a woman as a business partner. ≈ Многие мужчины до сих пор испытывают неудобство, принимая женщин в качестве деловых партнеров.
4) коммерч. акцептовать (вексель), принимать (к оплате) to accept a bill ≈ акцептировать вексель to accept a check ≈ принимать к оплате или в уплату чек
5) биол. не вызывать отторжения drugs which will fool the body into accepting transplants ≈ лекарства, позволяющие обмануть защитные силы организма с тем, чтобы не вызывать отторжения пересаживаемых органов ∙ to accept persons ≈ проявлять лицеприятиепринимать;
брать предложенное;
- to * a present принять подарок;
- to * in deposit принимать на хранение;
- to * bribes брать взятки;
- to * equipment производить приемку оборудования соглашаться;
реагировать положительно;
- to * office согласиться занять должность;
- to * the resignation of the cabinet принять отставку правительства;
- to * an offer принять предложение;
- he proposed and she *ed him он сделал предложение, и она согласилась признавать, принимать, допускать;
- to * smb.'s views признавать чьи-лю взгляды;
- to * smth. at its face-value принимать что-л. за чистую монету;
- to * as valid and binding (юридическое) признать действительным и обязательным;
- he refused to * the hypothesis он решительно отверг эту гипотезу;
- the idea of universal education is widely *ed идея всеобщего образования получила широкое признание верить;
- the teacher won't * your excuse такой отговорке учитель не поверит;
- to * Catholicism перейти в католичество принимать как неизбежное;
мириться с чем-л.;
- to * poor living conditions мириться с плохими условиями жизни;
- to * the situation мириться с положением принимать (в клуб и т. п.) ;
считать кого-л. приемлемым или подходящим;
- they *ed her as one of the group они приняли ее в свою среду;
- he is *ed in this house его в этом доме принимают преим (юридическое) (парламентское) одобрить, утвердить;
- the report of the committee was *ed доклад комитета был принят;
- to * the record( спортивное) зарегистрировать рекорд( коммерческое) акцептовать вексель (техническое) подходить, соответствовать;
вставляться;
- this socket won't * a three-pronged plug к этой розетке не подходит трехштекерная вилка (биология) не вызывать отторженияaccept акцептировать ~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом ~ акцептовать вексель ~ брать ~ допускать;
соглашаться;
признавать;
I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения ~ допускать ~ одобрять ~ относиться благосклонно ~ подходить ~ признавать ~ принимать;
to accept an offer принять предложение ~ принимать ~ соглашаться ~ соответствовать ~ считать приемлемым ~ утвердить~ принимать;
to accept an offer принять предложение offer: accept an ~ принимать предложение~ for honour акцептовать вексель для спасения кредита векселедателя~ for honour supra protest акцептовать вексель после его опротестования ~ for honour supra protest оплачивать вексель после его опротестования~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом~ the challenge принимать вызов~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом~ допускать;
соглашаться;
признавать;
I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения -
19 accept
[əkʹsept] v1. 1) принимать; брать ( предложенное)to accept a present [an invitation] - принять подарок [приглашение]
2) соглашаться; реагировать положительноto accept office /a post/ - согласиться занять должность
to accept an offer [an apology] - принять предложение [извинения]
he proposed and she accept him - он сделал предложение, и она согласилась ( стать его женой)
2. 1) признавать, принимать, допускатьto accept smb.'s views - признавать чьи-л. взгляды
to accept smth. at its face-value - принимать что-л. за чистую монету
to accept as valid and binding - юр. признать действительным и обязательным
he refused to accept the hypothesis - он решительно отверг /отвёл/ эту гипотезу
the idea of universal education is widely accepted - идея всеобщего образования получила широкое признание
2) верить3) принимать как неизбежное; мириться (с чем-л.)4. преим. юр., парл. одобрить, утвердитьthe report of the committee was accepted - доклад комитета был принят /одобрен, утверждён/
to accept the record - спорт. зарегистрировать рекорд
5. ком. акцептовать ( вексель)6. тех. подходить, соответствовать; вставлятьсяthis socket won't accept a three-pronged plug - к этой розетке не подходит трёхштекерная вилка
7. биол. не вызывать отторжения -
20 force
1. [fɔ:s] n1. 1) сила, мощьthe force of the blow [of the explosion] - сила удара [взрыва]
2) сила, воздействиеthe force of superstition [of error] - сила предрассудка [заблуждения]
the force of example [of public opinion] - воздействие примера [общественного мнения]
by sheer force of will - исключительно /только/ силой воли
3) авторитет, престижto be a force - быть силой, иметь вес, пользоваться большим влиянием
today he is an international force - сейчас он пользуется авторитетом во всём мире
he is a spent force - он уже не пользуется влиянием, он вышел в тираж
2. действенность; действительностьthe force of an agreement [of a document] - действительность договора [документа]
in force - действующий, имеющий силу (о договоре, документе и т. п.) [см. тж. ♢ ]
to put in force - вводить в силу; делать действительным; проводить в жизнь, осуществлять
to remain in force - оставаться в силе; действовать
this law remains in force till next year - этот закон действителен до будущего года
to have no force - быть недействительным, не иметь силы
3. насилие, принуждениеbrutal force - грубая сила, насилие
by force - силой, насильно [ср. тж. ♢ ]
to achieve smth. by force - добиться чего-л. силой
to use /to resort to/ force - прибегать к силе /насилию/
to believe in force - быть сторонником насильственных методов или методов принуждения
4. 1) вооружённый отряд; (воинское) соединение2) (the Force) полиция3) (обыкн. pl) войска; вооружённые силыsea /naval/ forces - военно-морские силы
to join the forces - вступить в армию [ср. тж. ♢ ]
5. 1) убедительность; смысл, резонthere is force in what you say - в том, что вы говорите, есть смысл
can't see the force of doing what one dislikes - нет смысла /необходимости/ делать то, что не нравится
2) смысл; значение6. физ. усилие, силаthe force of steam [of electricity] - сила пара [электричества]
force of gravity - сила тяжести; земное притяжение
♢
by force of... - путём..., посредством..., при помощи, в силу [ср. тж. 3]by force of contrast - путём контраста /противопоставления/
in force - а) воен. значительными /крупными/ силами; всеми силами; attack in force - наступление крупными силами; б) толпами, в большом числе /количестве/; [см. тж. 2]
in great force - а) в разгаре кипучей деятельности; б) и ударе
to join forces - объединить усилия, объединиться [ср. тж. 4, 3]
2. [fɔ:s] vto hunt at /of, by/ force - травить (дичь) собаками
I1. заставлять, принуждать, вынуждатьto force smb. to do smth. - заставлять кого-л. делать что-л.
to force a secret - заставить открыть тайну /секрет/
I am forced to conclude that... - я вынужден сделать вывод, что...
2. 1) применять силу, брать силойto force an entry - ворваться, вломиться (в комнату, дом и т. п.)
to force a town [a fortress] - захватить город [крепость]
to force a crossing - воен. форсировать реку
2) взломать (крышку, дверь и т. п.)3. насиловать4. 1) делать (что-л.) через силуto force a smile [a laugh] - принуждённо улыбнуться [засмеяться], выдавить (из себя) улыбку [смех]
2) чрезмерно напрягать; перенапрягатьII А1. 1) ускорять (шаг, ход и т. п.)to force a bill through the legislature - протащить законопроект через парламент
2) тех. добавлять обороты3. муз. форсировать ( звук)4. выгонять ( растение)to force lilies for the Easter trade - выгонять лилии для предпасхальной торговли
to force a pupil - разг. торопить развитие учащегося
II Б1. to force smth., smb. into smth. вогнать, воткнуть что-л. куда-л.; загнать, втолкнуть кого-л. куда-л.to force a knife into smb.'s breast - воткнуть нож в чью-л. грудь
2. to force smb. into smth. вовлечь, втянуть кого-л. во что-л.3. 1) to force smth. out of smth. выдавить, выжать что-л. из чего-л.2) to force smb. out of smth. вытеснить кого-л. откуда-л.to force smb. out of the room - вытолкнуть кого-л. из комнаты
4. to force smth. out of smb. вынудить кого-л. к чему-л.to force facts out of smb. - заставить кого-л. рассказать всё, что ему известно
5. to force smth. up(on) smb. навязывать что-л. кому-л.to force a drink upon smb. - заставить кого-л. выпить
to force smth. on smb.'s attention - усиленно привлекать чьё-л. внимание к чему-л.
they said that the war had been forced upon them - они заявили, что война была им навязана
♢
to force smb.'s hand - заставить кого-л. открыть свои карты, форсировать события
to force down the throat - навязать что-л. силой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
признание действительным — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN homologation The approval given by the judge of certain acts and agreements for the purpose of rendering them more binding and executory. (Source: WESTS)… … Справочник технического переводчика
ПРИЗНАНИЕ — 1. согласие считать законным, действительным; сделанное о чем либо заключение, заявление 2. открытое сообщение о своих действиях 3. оценка по достоинству … Большой экономический словарь
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) … Православная энциклопедия
Россия. Русское право: Русское гражданское право — Вступление. Русское гражданское право как в своем историческом развитии, так и современном состоянии в противоположность римскому и новому западноевропейскому характеризуется неопределенностью форм гражданско правовых отношений отдельных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГРАНИЦЫ ЦЕРКВИ — термин, используемый в христ. богословии для определения принадлежности к единой Христовой Церкви как отдельных лиц, так и христ. сообществ (конфессий, деноминаций, общин). Вопрос о Г. Ц. является одним из самых актуальных в совр., в т. ч.… … Православная энциклопедия
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
Дубовской, Николай Никанорович — Николай Дубовской … Википедия
Кант — (Immanuel Kant, первонач. Cant) основатель философского критицизма, представляющего главную поворотную точку в истории человеческой мысли, так что все развитие философии, если не по содержанию, то по отношению мысли к этому содержанию, должно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ — уже на ее начальном этапе характеризуется включенностью в мировые цивилизационные процессы. Философская традиция в Древней Руси формировалась по мере того, как развивалась традиция общекультурная. Облик древнерусской культуры в решающей степени… … Энциклопедия Кольера